top of page

Analisando Double Knot

No dia de hoje o StrayKids lançou o vídeo de performance maravilhoso para a versão em inglês de Double Knot. Com o lançamento do MV, vários fãs comentaram a estranha troca de cenário entre as duas versões e é disso que vou falar sobre.


Por quê os cenários diferentes?


A escolha de cenários vai muito mais além de só criar um vídeo diferente para as versões. Na versão em coreano, o MV foi gravado nos Estados Unidos e já na versão em Inglês o cenário muda por completo, sendo gravado em frente de um palácio coreano.



O fato do MV original de Double Knot se passar nas Américas, além de criar uma ambientação legal, ele também representa os efeitos que o StrayKids é capaz de causar no mundo. A intenção da escolha foi mostrar para os Stays o potencial dos meninos, mostrando que o que eles produzem na Coreia é capaz de afetar outros lugares do mundo. Esse fator destaca ainda mais a letra da música que fala sobre como eles não planejam uma direção específica, mas sabem que seu caminho vai ser longo e necessário esforço para chegar. Como se eles estivessem amarrando os seus sapatos para enfrentar a barreira das diferenças culturais.


Também mostra os efeitos da jornada dos meninos, mostrando que mesmo falando uma língua diferente e o que eles produzem na Coreia é capaz de chegar em lugares distantes.



Já a escolha do cenário para o Double Knot versão em inglês, enfatiza as origens do grupo. A escolha tenta representar que, mesmo os meninos cantando em inglês, isso não os farão perder sua identidade. Por que vamos falar a verdade, quando anunciam versões em inglês, a maioria de nós tem medo de que vire um típico A-pop e perca a identidade que tantos amamos no K-pop. Porém o StaryKids consegue nos assegurar que não vão esquecer suas origens, mesmo que se adapte a um determinado mercado.


O cenário também nos passa a sensação de que eles nunca esquecerão de onde tiveram seu começo. Que mesmo sabendo que vão chegar longe e que irão seguir diferentes caminhos, ainda vão lembrar da sua jornada até ali.


Mas o ponto em destaque dos diferentes cenários é: mostrar quanto o StrayKids está compromissados em apresentar a cultura sul-coreana para diferentes públicos, seja pela língua ou por cenários e acabam enfatizando a letra de Double Knot, além de mostra quem eles são e da onde eles vieram.

Komentarze


bottom of page